セミナー「映画の字幕翻訳を考える」(38分)
司会: 樋口 裕子(字幕翻訳者) ゲスト: 寺尾 次郎(字幕翻訳者) 赤松 幸洋(アテネ・フランセ文化センター制作室)
11月24日、有楽町朝日ホールスクエアにて「映画の字幕翻訳を考える」と題したセミナーが行われました。
(撮影:倉島章江、鈴木薫、小林鉄平/編集:奥谷洋一郎)
投稿者 FILMeX : 2009年11月24日 18:30