11/19 国際批評フォーラム
「映画批評の現在、そして未来へ」 パネルディスカッション
有楽町朝日ホール スクエア
ジャン=ミッシェル・フロドン(映画評論)
クラレンス・ツィ(映画評論家)
クリス・フジワラ(映画評論家)
齋藤敦子(映画評論家)
市山 尚三(東京フィルメックス プログラム・ディレクター)
日本語の要約はデイリーニュースをご覧ください。
11/19 国際批評フォーラム
「映画批評の現在、そして未来へ」 パネルディスカッション
有楽町朝日ホール スクエア
ジャン=ミッシェル・フロドン(映画評論)
クラレンス・ツィ(映画評論家)
クリス・フジワラ(映画評論家)
齋藤敦子(映画評論家)
市山 尚三(東京フィルメックス プログラム・ディレクター)
日本語の要約はデイリーニュースをご覧ください。
11/19 国際批評フォーラム
「映画批評の現在、そして未来へ」 基調講演
有楽町朝日ホール スクエア
ジャン=ミッシェル・フロドン(映画評論)
市山 尚三(東京フィルメックス プログラム・ディレクター)
日本語の要約はデイリーニュースをご覧ください。
11/23 オープンキャンパス「世界の映画祭を活用する広報戦略」
有楽町朝日ホール スクエア
リチャード・ローマンド氏(コミュニケーション・ストラテジスト、フィルム・プレス・プラス代表)
日本語の要約はデイリーニュースをご覧ください。
http://filmex.jp/2017/news/open_campus
第14回東京フィルメックス・ブロードキャスト
2013年11月23日~12月1日まで第14回東京フィルメックスが開催されました。
<12/11>new!!!
11/30『授賞式』Q&A
<12/10>
11/30『ピクニック』Q&A
12/1『ピクニック』舞台挨拶
11/27『ハッピー・リターン』part2トークイベント
<12/5>
11/30『わたしの名前は…』Q&A
<12/1>
11/30『THE MISSING PICTURE』(英題)Q&A
<11/30更新>
11/29『夏休みの宿題』Q&A
11/29『鉄くず拾いの物語』Q&A
<11/29更新>
11/27『ハッピー・リターン』part1トークイベント
11/28『高原の情熱』舞台挨拶
11/27『トランジット』Q&A
<11/28更新>
11/27『父、中村登を語る』トークイベント
<11/27更新>
11/26『ILO ILO』(英題) Q&A
<11/26更新>
11/23『見知らぬあなた』Q&A
11/25『若さ』Q&A
11/25『祭の馬』Q&A
<11/25更新>
11/24『カラオケ・ガール』Q&A
11/23『微笑み絶やさず』Q&A
11/24『トーキョービッチ,アイラブユー』舞台挨拶
11/24『トーキョービッチ,アイラブユー』Q&A
<11/24更新>
11/23第14回東京フィルメックス・開会式
11/26 イラン映画作家たちの現状/有楽町朝日 スクエアB
市山 尚三(東京フィルメックス プログラム・ディレクター)
11/26 イラン映画作家たちの現状/有楽町朝日 スクエアB
市山 尚三(東京フィルメックス プログラム・ディレクター)
11/25 字幕翻訳講座3/有楽町朝日ホール11F スクエア
齋藤 敦子(字幕翻訳家、映画評論家)
樋口 裕子(字幕文化研究会)
林 加奈子(東京フィルメックス ディレクター)
「字幕翻訳講座2 <誰でもできる?字幕翻訳>」
朝日ホールスクエアにて、「字幕翻訳講座2 <誰でもできる?字幕翻訳>」と題したレクチャーが行われました。
太田直子(字幕翻訳家、映画翻訳家協会・会長)
司会:樋口裕子(字幕文化研究会)
テキスト原稿はこちら
字幕翻訳講座2 <誰でもできる?字幕翻訳>Part1
字幕翻訳講座2 <誰でもできる?字幕翻訳>Part2
字幕翻訳講座2 <誰でもできる?字幕翻訳>Part3
字幕翻訳講座2 <誰でもできる?字幕翻訳>Part4